суббота, 9 февраля 2013 г.

ресница на чеченском перевод

ВСЕ ОТ ЛИЦА ДЕВУШКИ!!!!!!

А вот, как могут они выглядеть в предложениях.СО САйХ ЦА ТиЭЭШа.[Я САМОМУ СЕБЕ не верю].АС АЙС ДИИР ДУ.[Я САМ СДЕЛАЮ].СУУНа СУУо Би ВАЦ ХЭТТа.[МНЕ показалось, (что) кроме МЕНЯ нет (никого)]ХIО ХУУоХ ЦА ТиЭЭШа.[Ты САМ СЕБЕ не веришь].СОХ ДАьЛьЛа БЭРКАТ.[От МЕНЯ изошедшая польза].СУУНа ХIОХ АьХI ХиЭЭТа.[МНЕ перед ТОБОЮ стыдно]СУьУГа Са Ца ТуООХ-ЛО .[МНЕ не терпится. (Я не вытерплю)]СУьУГаР ФIу ДАьЛьЛа?[Что такого МНОЮ сделано? (Что произошло из-за МЕНЯ)?]СУУНЧу ДАьЛьЛа.[Вошло в МЕНЯ]ХIУУНа ЦУьН ХIЭЭКъаЛ САйЧуЛ ЧIООГI Ца ХиЭЭТа.[ТЕБЕ ЕГО ум в сравнении с МОИМ не кажется сильным]Ну и так далее.В заключение приведу и другие местоимения в именительном падеже:ИЗа [он]И [это]ТХО [мы (экс.)]ВАй [мы (инк.)]ШУ [вы]УьШ (УЗаШ) [они]ИЗЗ [тот]ОВШ [те]ФIАРа [вот этот]ФIОРШ [вот эти]ДАIАРа [вон тот]ДОIОРаШ [вон те]Если посчитать все 26 возможных форм для этих 12 местоимений, то получаем 12х26 = 312 местоимений, которые вместе с 52-мя предыдущими дают в сумме аж 364 штуки! Вряд ли мы используем в наше повседневности, хотя бы, двести из них.

Примечание.1. Некоторые ставят Оператор «I» перед гласным. Например, Iа, Iу, Iо, Iэ. Но это зачастую вызывает неудобство тем, что читающему непонятно, к чему именно относится Оператор «I», то ли к впереди стоящей согласной, то ли к самой гласной.2. Современный чеченский литературный язык был принят, как известно, на базе вайнахского плоскостного диалекта. Но в нем отсутствовали исконные чеченские слова, начинающиеся на звук {Ф}, поскольку для этого диалекта, как, например, и для русского языка, они были нехарактерны. Однако, в ингушском диалекте слова, образованные с помощью {Ф} имеются. Там просто вместо {ПI} в каком-нибудь чеченском слове произносится {Ф} или {Фь}.3. Старонахские слова, как правило, одно- или двусложные. В них НЕ МОГУТ БЫТЬ одновременно два ударных гласных. Ударение в слове ставится либо на удлиненном слоге (сдвоение гласной или её продление одной из главных гласных), либо на слоге с ударной гласной (пишется прописной).Еще один важный момент. В чеченском языке сравнительно много форм личных местоимений, которых вместе с указательными формами насчитывается более трёхсот! Из-за этого, сплошь и рядом, случаются многие ошибки синтаксического рода. Поэтому необходимо правильно использовать те или иные местоимения. Вот, например, сколько форм принимает в чеченском языке всего лишь два личных местоимения: [Я] и [ТЫ]. 1. СО ХIО2. АC АХI3. СА ХIА4. АйС АйХI5. САйХ ХIАйХ6. СУУНа ХIУУНа7. СОХ ХIОХ8. СОЛ ХIОЛ9. СУУо ХIУУо10. СУУоХ ХIУУоХ11. СУьУГа ХIУьУГа12. СУьУГаР ХIУьУГаР13. СУьУЦа ХIУьУЦа14. САйЦа ХIАйЦа15. САйГа ХIАйГа16. САйГаР ХIАйГаР17. САйНа ХIАйНа18. САйНаГ ХIАйНаГ19. САйНаШ ХIАйНаШ20. САйЧуо ХIАйЧуо21. СайЧААРа ХIайЧААРа22. САйЧу ХIАйЧу23. СУУНЧу ХIУУНЧу24. САЧуРа ХIАЧуРа25. САйЧуЛ ХIАйЧул26. СайЧААРэЛ ХIайЧААРэЛ

СТАНДАРТ ЧЕЧЕНСКОГО ЭПИСТОЛЯРИЯСегодня, благодаря Интернет, сотни тысяч чеченцев, разбросанных по всей планете, получили возможность общаться между собою эпистолярным образом. И вот, радуясь этому, стучат наши соотечественники по клавиатуре персональных компьютеров. Пишут на русском, пишут на фламандском, пишут на арабском, пишут еще на 10-12 мировых языках. Пишут и на своем родном языке. Но пишут мало и как «бог на душу положит». Пишут на латинице, пишут на кирилице, пишут транскрибируя, и, к сожалению, 99% пишут со многими грамматическими ошибками. Тому причин несколько, как объективных, так и субъективных. Это и неразработанность единой грамматики чеченского языка, и отсутствие единого стандарта алфавита, и неприспособленность обычной клавиатуры под чеченский язык. Над устранением этих недостатков сейчас трудятся несколько чеченских ученых. Так, например, доктор Зулай Хамидова готовит к изданию «Чеченский Орфографический Словарь». Другие работают над стандартизацией чеченской письменности, в том числе и для применения в компьютерных «юникодах» и так далее.Многие желали бы правильно писать в Интернете уже сейчас, но не знают каких стандартов придерживаться. Есть и такие, кто желал бы изучить чеченский язык, но малограмотные посты, сплошь засоряющие Интернет, затрудняют им достичь цели. Поэтому, возможно, что предлагаемый мною ниже временный стандарт эпистолярного чеченского языка сможет стать интересным для интернетовских форумчан и он будет для них удобным инструментом для переписки до наступления лучших времен.Итак, в чеченском языке 32 согласных. 38 согласных. Три вспомогательных оператора. Один знак разделения. Всего 74 символа. 1. Б {БАГ} [рот]2. П {ПИЛ} [слон]3. ПI {ПIЭЛГ} [палец]4. М {МАР} [нос]5. Д {ДОГ} [сердце]6. Т {ТУР} [сабля]7. ТI {ТIАй} [мост]8. Н {НУР} [сияние]9. З {ЗАЗ} [цветение]10. Ц {ЦАЦ} [сито]11. ЦI {ЦIИЭЭ} [красный]12. Дз {ДзаМОй} [эскорт]13. В {ВЭРТа} [бурка]14. ВI {ВIОРД} [телега]15. ФI {ФIОЗ} [кольцо]16. Ф {Ф} [---------]17. Л {ЛОМ} [лев]18. Х {ХАРЖ} [расходы]19. ХI {ХIАЛ} [богатство]20. Ш {ША} [лёд]21. Ж {ЖОП} [ответ]22. Ч {ЧА} [медведь]23. ЧI {ЧIОР} [кожа]24. Дж {ДжОВIХаР} [жемчуг]25. Р {РАГI} [очередь]26. Г {Га} [ветвь]27. ГI {ГIа} [лист]28. С {СА} [мой]29. К {КОРТ} [голова]30. Къ {КъАМ} [народ]31. КI {КIЭС} [череп]32. Кх {КхОШ} [навоз]Обратите внимание, что все согласные пишутся верхним регистром, как прописные.33. й - {Й} Оператор окончания слога на «Й»34. Ъ - {Аъ} Оператор окончания слога на «Аъ»35. ь - {Ь} Оператор окончания слога на «Ь»36. * - {.} Символ завершения.Далее идут чеченские гласные.1. А {АЗ} [голос]2. а {Cа} [душа]3. АА {ДААДа} [отец]4. йА {йАЛ} [прибыток]5. АI {АIЖ} [яблоко]6. АIь {БАIьРГ} [глаз]7. Аь {АьРГ} [незрелый]8. У {УРС} [нож]9. у {ААЛу} [пламя]10. УУ {УУРам} [улица]11. йУ {йУКъ} [диапазон]12. УI {УI} [пастух]13. УIь {УIьН} [пропасть]14. Уь {БУьйСа} [ночь]15. О {МОЗ} [мёд]16. о {ЛУУо} [снег]17. ОО {ООГа} [угол]18. йО {йОЛ} [сено]19. ОI {ОIйЛа} [житьё]20. ОIь {МОIьЛКъ} [ящерица]21. Оь {ОьЗДа} [прилично]22. Э {ЭЗаР} [тысяча]23. э {БААЛэ} [проблемно]24. ЭЭ {МЭЭЛ} [бонус бога]25. йЭ {йЭТ} [корова]26. ЭI {ЭIЭДаЛ} [власть]27. ЭIь {МЭIьР} [мэр]28. Эь {ЭьРМ-Луо} [армянин]29. И {И} [это]30. и {МЭЗи} [вши]31. ИИ {СИИ} [честь]32. йИ {йИСТ} [край]33. ИI {ИIНДаГI} [тень]34. Ы {ХЫЛЛа} [стало]35. ы {ТУЛГIы} [расщелина]36. ЫЫ {ГIЫЫйСТ} [обрыв]37. йЫ {йЫЛБаЗ} [сатана]38. ЫI {ЫЫЖВаР} [жжение]

Чеченский язык латиницей

АйравокзалАэровокзалКема-АьзниСтюардессаМеттигМестоРейсан лоьмарНомер рейсаКеман т1еховшарПосадка (в самолет)Кеман т1еховшар д1акхайкхоОбъявить посадку (в самолет)БилгалбахарРегистрацияУзучарнаДля курящихЦаузучарнаДля некурящихСов кираЛишний весКхерамзаллин доьхкаРемень безопасностиШолг1а классВторой классЛарчанашБагажМел ларчанаш яхьа йиш ю маьхза? Сколько можно бесплатно везти багажа?Ткъа кийла 20 килограммСов киранах х1ун мах бала беза? Сколько надо заплатить за лишний вес?Ларчанаш д1а мичахь язйо? Где оформляется багаж?Соьгахь карахьйерг бен кхин х1ума яцУ меня только ручная кладьХ1ара ю сан ларча ши чамдий, т1оьрмиггийВот мой багаж два чемодана и сумкаЛарчанаш схьа мичахь ло?Где выдача багажа?

Я знаю что КЕРЛАЧУ ШАРЦА - это с Новым годом!)

Это спец буква! вообше пишеться как I но для быстроты пишут 1 пример! Как произносятся согласные х¶ ? Фонема х¶ произносится, как латинская h. Представьте, что вы выдыхаете из легких теплый воздух на озябшие руки и произносите: х¶орд море, х¶инца сейчас.

Ж1аккех - Шахматы вот это что за буква то?

Спорт Тхуна ког-буьркан матче хьажа луур дара -Мы хотели бы посмотреть футбольный матчМичахь (маца) д1аг1ур ду - Где (когда) будут проходить соревнования по..? Дзюдон - Дзюдо Охьатохархлатаран - Вольной борьбеТеннисан - ТеннисуМуьлхачу тобанца ю хьан дог-ойла? - За какую команду вы болеете?Чот х1ун ю? - Какой счет?Гол чу хьан тоьхна? - Кто забил гол?Мила тоьлла? - Кто победил?Хьуна дукха деза спортан тайпа муьлха ду? - Какой ваш любимый вид спорта?Со ловзу - Я играю в Теннисах - ТеннисКог-буьрках - Футбол Куьг-буьрках - ВолейболЖ1аккех - Шахматы

> > > > >

Полная версия этой страницы:

Любящие сердца :: Seven urekler > слова и выражения на чеченском

Комментариев нет:

Отправить комментарий